Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

der Mann

  • 1 Mann

    Mann <-(e) s, Männer> [man, pl 'mɛnɐ] m
    1) erkek; ( Erwachsener) adam;
    ein junger/gestandener \Mann genç/kelli felli bir adam;
    ein \Mann, ein Wort sözünün eri;
    \Mann gegen \Mann kämpfen teke tek dövüşmek;
    \Mann über Bord! naut denize adam düştü!;
    alle \Mann an Deck! naut bütün eller güverteye!;
    der kleine \Mann ( Mensch); küçük adam; ( fam) ( Penis) çük;
    der \Mann auf der Straße ( fig) sokaktaki adam;
    ein \Mann des Volkes halk adamı;
    ein gemachter \Mann sein ( fam) köşeyi dönmüş olmak;
    letzter \Mann son adam;
    etw an den \Mann bringen ( fam) bir şeyi satmak;
    seinen \Mann stehen kendi göbeğini kendi kesmek, kendi kanatlarıyla uçmak;
    von \Mann zu \Mann erkek erkeğe;
    mein lieber \Mann! ( fam) canım efendim!;
    \Mann, oh \Mann! ( fam) vay canına!;
    mach schnell, \Mann! ( fam) çabuk ol, be adam!;
    den toten \Mann machen ( fam) suyun üstünde ölü numarası yapmak
    2) (Ehe\Mann) koca, eş;
    ihr verstorbener/erster \Mann ölen/ilk kocası [o eşi]

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Mann

  • 2 die, das

    der, die, das < die> [de:ɐ, di:, das]
    I art def o, bu, onlar pl, bunlar pl
    II pron
    1) (adjektivisch: hier) buradaki, buradakiler pl; (da) oradaki, oradakiler pl;
    das Kind dort oradaki çocuk
    2) ( substantivisch) bu, o, bunlar pl, onlar pl;
    was ist das? bu ne(dir) ?, bunlar ne(dir) ?;
    das hier/da buradaki/oradaki;
    \die, das/die dort oradaki/oradakiler;
    das bin ich bu benim;
    \die, das mit dem Koffer bavullu olanı;
    ist das Ihr Auto? bu sizin otomobiliniz mi?;
    wie dem auch sei her nasılsa;
    ich bin mir dessen bewusst ben bunun farkındayım;
    nach dem, was ich gehört habe duyduklarımdan sonra; s. a. diese(r, s), jene(r, s), derjenige
    der Mensch, \die, das das getan hat bunu yapan insan;
    der Mann, bei dem er wohnt yanında oturduğu adam;
    der Nachbar, dessen Hund so oft bellt köpeği öyle sık havlayan komşu

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > die, das

  • 3 Straße

    Straße <-n> ['ʃtra:sə] f
    1) ( in einer Ortschaft) sokak; ( große) cadde; (Land\Straße) yol;
    auf der \Straße sokakta, yolda;
    auf offener \Straße sokağın [o yolun] ortasında;
    auf die \Straße gehen sokağa çıkmak; ( demonstrieren) gösteri yürüyüşü yapmak;
    über die \Straße gehen sokağı geçmek;
    jdn auf die \Straße setzen ( fam) birini sokağa atmak;
    der Mann auf der Straße sokaktaki adam
    2) ( Meerenge) boğaz;
    die \Straße von Gibraltar Cebelitarık Boğazı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Straße

  • 4 dort

    dort [dɔrt] adv
    orada;
    der Mann \dort oradaki adam;
    \dort oben/hinten oranın yukarısında/arkasında;
    ich komme gerade von \dort şimdi oradan geliyorum

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > dort

  • 5 Leben

    Leben <-s, -> nt
    1) yaşam, yaşantı, hayat, ömür; ( Existenz) hayat, varlık; ( Bewegtheit) hayat;
    etw ins \Leben rufen bir şeyi yaratmak;
    am \Leben sein hayatta olmak, sağ olmak;
    er ist ( noch) am \Leben hâlâ hayatta;
    nie im \Leben! hayatta olmaz!;
    es geht um \Leben und Tod bu, hayat memat meselesidir, bu, ölüm kalım meselesidir;
    der Mann/die Frau meines \Lebens hayatımın adamı/kadını;
    sich mit Betteln durchs \Leben schlagen dilencilikle geçinmek;
    am \Leben hängen hayata bağlı olmak;
    jdm das \Leben kosten birinin hayatına mal olmak;
    das ist wie im richtigen \Leben bu, gerçek yaşamdaki gibi;
    \Leben in etw bringen bir şeye hayat [o canlılık] vermek;
    daran wird sie zeit ihres \Lebens denken onu bütün hayatı [o ömrü] boyunca unutmayacaktır
    2) can;
    das tue ich für mein \Leben gern bunu canı gönülden yaparım;
    ums \Leben kommen canını kaybetmek, ölmek;
    mit dem \Leben davonkommen canını kurtarmak;
    etw mit dem \Leben bezahlen bir şeyi canıyla ödemek;
    am \Leben hängen canı tatlı olmak;
    sich dat das \Leben schwer machen canı çıkmak;
    sich dat das \Leben nehmen canına kıymak;
    jdm das \Leben retten birinin canını kurtarmak;
    Geld oder \Leben! ya paranı ya da canını!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Leben

  • 6 in

    in [ın]
    1) (wo) -de; ( darin) içinde;
    \in Magdeburg/\in diesem Buch Magdeburg'da/bu kitapta;
    \in der Hand elde;
    \in der Schule okulda;
    \in Mathe ist er schwach matematikte zayıftır;
    \in einer bestimmten Absicht belli bir niyetle;
    \in dieser Situation bu durumda
    2) (zeitlich: während) -de; ( binnen) içinde;
    \in den Ferien tatilde;
    \in drei Tagen kommt ihr Mann wieder üç gün sonra kocası dönüyor;
    \in der nächsten Woche gelecek hafta içinde;
    \in vierzehn Tagen on dört gün içinde, iki hafta içinde;
    im Jahr(e) 1977 1977 yılında;
    \in der Nacht geceleyin;
    im Januar ocakta
    II präp ( Richtung) -e;
    \in die Schweiz/\ins Ausland fahren İsviçre'ye/yurt dışına gitmek;
    wir ziehen \in eine andere Stadt biz başka bir şehre taşınıyoruz;
    sie geht \in den Garten/\ins Kino bahçeye/sinemaya gidiyor;
    ich gehe jetzt \ins Bett ben şimdi yatmaya gidiyorum;
    \in ( den) Urlaub fahren izne gitmek;
    \in Gefahr/\in eine Falle geraten tehlikeye/tuzağa düşmek;
    \ins Rutschen geraten kaymaya başlamak
    III adj ( fam)
    \in sein moda olmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > in

  • 7 mittlere

    mittlere(r, s) ['mıtlərə, -rɐ, -rəs] adj
    1) ( räumlich) orta, ortadaki, ortanca;
    die drei \mittleren Finger ortadaki üç parmak;
    der \mittlere der drei Geschwister kardeşlerin ortancası;
    der \mittlere Treppenabsatz merdivenin orta sahanlığı
    2) ( durchschnittlich) orta;
    der \mittlere Wert ortalama;
    ein Mann \mittleren Alters orta yaşlı bir adam;
    von \mittlerer Qualität orta kaliteli

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > mittlere

  • 8 Herr

    Herr(in) <-(e) n, -en; -nen> [hɛr] m(f) <-(e) n, -en> m
    1. ( Gebieter) bey; (Haus\Herr) sahip; (Dienst\Herr) amir; ( Arbeitgeber) patron;
    \Herr im Hause sein evde sözü geçmek, evin amiri olmak;
    er war nicht \Herr der Lage duruma hâkim değildi;
    \Herr seiner Sinne sein sesine hâkim olmak;
    sein eigener \Herr sein karışanı görüşeni olmamak;
    aus aller \Herren Länder dünyanın bütün ülkelerinden
    2. 1) ( Mann) bey; ( beim Tanz) kavalye;
    Alter \Herr ( fam) peder bey;
    den großen \Herrn markieren beylik taslamak;
    „Herren“ erkekler
    2) ( Anrede) bay;
    \Herr Meier bay Meier;
    der \Herr wünschen? beyefendi, arzunuz?, buyrun beyim!;
    \Herr Ober! garson bey!;
    meine \Herren! beyler!
    3) rel;
    der \Herr Jesus Hazreti İsa

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Herr

  • 9 Mitte

    Mitte <-n> ['mıtə] f
    1) ( räumlich) orta; ( einer Strecke) orta; ( Mittelpunkt) merkez;
    ein Mann aus unserer \Mitte aramızdan [o içimizden] bir adam;
    etw in der \Mitte durchtrennen bir şeyi ortasından ayırmak;
    die goldene \Mitte orta yol;
    ab durch die \Mitte! ( fam) ( verschwinde) ortadan kaybol!
    2) ( zeitlich)
    \Mitte des Jahres/Monats yılın/ayın ortası;
    sie ist \Mitte dreißig otuzbeş yaşlarındadır
    3) pol orta;
    links/rechts von der \Mitte ortanın solu/sağı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Mitte

  • 10 Gleichstellung

    kein pl eşitlik;
    die \Gleichstellung der Frau mit dem Mann kadın ile erkek arasındaki eşitlik

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Gleichstellung

  • 11 klein

    klein [klaın] adj
    1) ( allgemein) küçük, ufak; ( Körpergröße) kısa boylu;
    die Hose ist ihm zu \klein pantolon ona çok küçük;
    von \klein auf küçüklükten beri;
    ich habe es ( nicht) \klein ( fam) yanımda bozuk(luk) yok;
    ein \klein bisschen birazcık;
    ( ganz) \klein anfangen küçükten başlamak;
    \klein beigeben pes etmek, yelkenleri suya indirmek;
    \klein(er) stellen kısmak;
    \kleiner werden küçülmek;
    beim \kleinsten Geräusch en küçük gürültüde;
    der \kleine Mann ( fig) çük
    2) ( kurz)
    einen \kleinen Augenblick bitte bir saniyecik lütfen
    3) ( jünger) küçük
    4) ( unbedeutend) küçük, önemsiz; ( bescheiden) küçük; ( beschränkt) sınırlı;
    \kleine Ursache, große Wirkung ( prov) ummadığın taş baş yarar

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > klein

  • 12 Männchen

    Männchen <-s, -> ['mɛnçən] nt
    1) ( kleiner Mann) adamcık;
    \Männchen machen ( von Tieren) salta durmak; ( von Soldaten) susta durmak;
    der Hund macht \Männchen köpek salta duruyor
    2) zool erkek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Männchen

  • 13 Not

    Not [no:t] f < Nöte> f
    1. kein pl ( Mangel) yokluk (an -); ( Elend) yoksulluk, sıkıntı, sefalet; ( Armut) fakirlik, zaruret;
    \Not leiden ( geh) sıkıntı çekmek;
    \Not leidend sıkıntı çeken; fin ( Wechsel) çürük;
    das geht zur \Not icabı halinde, gerekirse;
    jdm seine \Not klagen birine dert yanmak;
    wenn \Not am Mann ist ( fam) acele yardım gerekirse;
    aus der \Not eine Tugend machen sinekten yağ çıkarmak
    2. 1) (\Notlage) darlık, zaruret;
    in \Not sein darda bulunmak;
    in \Not geraten başı dara düşmek, zarurete düşmek, sıkıntıya girmek
    2) ( Sorge, Mühe)
    er hat seine liebe \Not damit onun kahrını çekiyor;
    mit knapper \Not güç bela

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Not

  • 14 tot

    tot [to:t] adj
    ölü; ( verstorben) ölmüş; ( leblos) cansız;
    \toter Raum mil ölü açı;
    ein \tot geborenes Kind ölü doğmuş bir çocuk;
    das T\tote Meer Ölü Deniz;
    halb \tot yarı ölü;
    er war auf der Stelle \tot anında öldü
    sich \tot stellen ölmüş numarası yapmak;
    den \toten Mann machen ( fam) suyun üstünde ölü numarası yapmak;
    mehr \tot als lebendig ( sein) ölü gibi (olmak)

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > tot

См. также в других словарях:

  • Der Mann mit der eisernen Maske — (oft nur Eiserne Maske) († 19. November 1703) war angeblich ein unbekannter und geheimnisvoller Staatsgefangener von Ludwig XIV., der von 1669 bis zu seinem Tod 1703 inhaftiert war. Seine Identität ist bis heute Gegenstand von Spekulationen.… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mann aus dem Eis — Der Mann vom Hauslabjoch[1], allgemein bekannt als „Ötzi“, ist eine Gletschermumie aus der ausgehenden Jungsteinzeit (Neolithikum) bzw. der Kupferzeit (Eneolithikum, Chalkolithikum). Am 19. September 1991 wurde die etwa 5300 Jahre alte Mumie beim …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mann ohne Eigenschaften — ist das Hauptwerk Robert Musils und gilt als einer der einflussreichsten Romane des 20. Jahrhunderts.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte 2 Inhalt 3 Gehalt und Rezeption …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mann, der den Zügen nachsah — (französisch: L’Homme qui regardait passer les trains) ist ein Kriminalroman des belgischen Schriftstellers Georges Simenon. Der Roman entstand nach unterschiedlichen Angaben 1936 in Igls[1] oder im Frühjahr 1937.[2] Er wurde 1938 veröffentlicht …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mann der Bäume pflanzte — Der Mann, der Bäume pflanzte (auch: Der Mann mit den Bäumen; franz. Titel: L’homme qui plantait des arbres) ist eine Kurzgeschichte des französischen Autors Jean Giono aus dem Jahr 1953. Die Erzählung spielt in der ersten Hälfte des 20.… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mann mit den Bäumen — Der Mann, der Bäume pflanzte (auch: Der Mann mit den Bäumen; franz. Titel: L’homme qui plantait des arbres) ist eine Kurzgeschichte des französischen Autors Jean Giono aus dem Jahr 1953. Die Erzählung spielt in der ersten Hälfte des 20.… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mann, der Bäume pflanzte — (auch: Der Mann mit den Bäumen; franz. Titel: L’homme qui plantait des arbres) ist eine Kurzgeschichte des französischen Autors Jean Giono aus dem Jahr 1953. In Deutschland ist sie im Sanssouci Verlag erschienen. Die Erzählung spielt in der… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mann, der lächelte — Genre Kriminalroman Originaltitel Mannen som log Sprache (Originalausgabe) Schwedisch Seitenanzahl 381 Seiten (gebunden) 376 Seiten (Taschenbuch) Ersterscheinung Schweden: 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mann mit den Messern — ist eine Kurzgeschichte von Heinrich Böll, die 1948 in Kassel erschien[1]. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Literatur 3 Einzelnachweis 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mann auf dem Balkon — Der Kriminalroman Der Mann auf dem Balkon (schwedischer Originaltitel: Mannen på balkongen) vom schwedischen Autorenpaar Maj Sjöwall und Per Wahlöö ist der dritte Band der zehnbändigen Krimi Reihe Roman om ett brott (Roman über ein Verbrechen)… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mann, der sich in Luft auflöste — (schwedisch Mannen som gick upp i rök ) vom schwedischen Autorenpaar Maj Sjöwall und Per Wahlöö ist der zweite Band der zehnbändigen Krimi Reihe Roman om ett brott (Roman über ein Verbrechen) mit Kommissar Martin Beck. Der Roman erschien 1966 auf …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»